Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 28

2021.05.29.

Dragon

The skies are cold as ice
But fly forward and be silent.
See how you fly
The whole world stares with bated breath.
 
Fear and flattery, slander and filth,
And that year passions do not subside.
Fall! Make a mistake at least once!
In an instant, you will be torn to pieces.
 
The game is not by the rules
And again the nets are set
But insignificant souls will perish
In your raging flame
 
Oh, if only you were in the sky
Surrounded by love
Not vile envy
 
You couldn't fly
You couldn't play
And go all the way without giving up.
 
Chorus:
No fear, no pain
Not in this world.
Only flame and will
And playing with death.
 
II
 
The skies are cold as ice
And the closer to them, the harder it is to breathe.
But no one on Earth waits -
Only autumn rain on empty alleys.
 
So go ahead! Let yourself be carried
Along the deserted routes of the heavenly heights!
Wish, and you will buy everything:
And love, and faith, and the meaning of life.
 
The game is not by the rules
But again the wings are spread
And loneliness slips again
On the very edge of madness.
 
Oh, if only your wings
Filled with love
Not black rage
 
You couldn't fly
You couldn't play
And go all the way without giving up.
 
No fear, no pain
Not in this world.
Only flame and will
And playing with death.
 
III
 
In the midst of icy peaks
You will build a nest and then destroy it.
Behind the glass of expensive cars
You hide your face and soul from everyone.
 
And when people dream,
You look at the sleeping city from the balcony,
And all night long the yellow face of the moon
Burns above you like a dragon's eye.
 
The game is not by the rules
And the hopes are abandoned
At the entrance to the waiting room
Where silence will be eternal.
 
And the soul of a dead man
And under the mask of the face -
Emptiness and weariness.
 
But fly to the end
And play until the end
And go all the way without giving up!
 
No fear, no pain
Not in this world.
Only flame and will
And playing with death.
 
2021.03.07.

Last Dance

Let it be hurt to us
But sometimes everything needs to change
We're parting randomly
Let the tracks keep our voices
Not stereo but mono
Just hush-hush was between us
Two black stripes like gouache
Come on, this is our last dance
 
The last dance (yeah)
It's everything that has left to us(it's VeeS VeeS VeeS)1
I don't wanna, don't wanna, don't wanna finish it
Our dance(that's right Do Do)
And we toss in flame the gloss (let it burn baby)
I don't wanna finish it
 
I don't wanna, don't wanna, don't wanna finish it
I don't wanna, don't wanna, don't wanna finish it
 
We lived, were
Or me or you
We were driving over the roads
And we were piling up the miles
Rolls, a rally
Like in a movie
We played our roles
We overloaded ourselves so cool
We were smashing ourselves on the stages (crash)
We were transforming our lives in a collage
A combination ''flash royal'2
Valdis Pelšs3
and Nicki Minaj 4
 
A ballerina dolly
The arrogant gossiper
I'm running into the sky on a white goldish stair
Olympiada, Mom's lipstick
The paradise voices of people, the risen from Hell
It's us
Whatever songs we sing all they're super hits
We demonstrated our feelings on the beats
 
The last dance (yeah)
It's everything that has left to us
I don't wanna, don't wanna, don't wanna finish it
Our dance
And we toss in flame the gloss (dust jacket is burning)
I don't wanna finish it(come on just a little bit)
 
I don't wanna, don't wanna, don't wanna finish it
I don't wanna, don't wanna, don't wanna finish it
 
Let it be hurt to us
But sometimes everything needs to change
We're parting randomly
Let the tracks keep our voices
Not stereo but mono
Just hush-hush was between us
Two black stripes like gouache
Come on, this is our last dance
The last one
Last dance
A dance
 
It's everything all that has left to us
I don't wanna, don't wanna, don't wanna finish it
Our dance
And we toss in flame the gloss (dust jacket is burning)
I don't wanna finish it(come on just a little bit)
 
I don't wanna, don't wanna, don't wanna finish it
I don't wanna, don't wanna, don't wanna finish it
 
We lived, were
We died, boomeride5
 
  • 1. it's a clue to the name of this band in Russian pronunciation 'Vremya i Steklo' . It means in English 'Time and Glass')
  • 2. a clue to the most upper combination in a poker
  • 3.
  • 4.
  • 5. it's neologism origins from the name of brand BMW in Russian subculture slang 'boomer'. The word ' boomeride' was written just only for the rhyme[/fn/
2020.07.07.

Time

Time and time again
I am starting a new day.
I am too lazy to find out what’s so special about it.
Time and time again
Everything shifts by an hour.
I swear,
Everything is going to change now.
 
A new day, a new day.
Why are you looking at me like that,
Why are you silent
And sighing like so when you are leaving?
I am loosing you,
Not ever embracing you even once.
The night, my sister, keeps telling me
You and I have met for nothing.
 
I believe that a day will come,
A fiery heart will be saved by the cool of a shade.
Suddenly it will be easier to breathe
 
A bright feeling will light up everything.
 
2020.06.03.

Time

I close my eyes
And listen,
How the drops of eternity fall down.
And everything around gets drenched
Under the rain of time.
Someone’s else feelings, and fears,
And joys, -
Everything is washed away
By the approaching future.
I close my eyes
And listen
To the thoughts, the images, and the moods,
That no one will ever tell anyone about.
M-m-m, I am spinning around the room
To the song of the light.
It is the eternal melody,
The eternal story at the edge of misunderstanding and detachment.
And I am reaching my arms to the sky,
Knowing already,
That even if I yell,
No one will answer...
And again the rain from the eternity is falling down
On the eyelids and the mouths
Of the supplicants,
The liars and the saints.
...The gray stone turns to ashes
Under the weight of the centuries.
The soul ascends to the clear skies, -
Day after day, year after year, century after century.
I hear their voices
Under the golden dome of the cathedral beyond time.
Barely discernible whisper,
Their endlessly sounding hum...
But what’s left to me is to dream, -
How to feel
The dance of life
On my deadened fingertips again.
 
2019.04.12.

Time

Time waits for no man
Time trusts no one
Let’s go ahead
This road will change us
 
Verse 1:
My life is like a roulette, let me take a chance
Sometimes it’s unclear why this very move
This day I feel hot but terribly cold tomorrow
Without love the hunger, city is consuming me
How much time do we need to open all the doors
I still believe that we are the time
While sand is running trough the hourglass
Love is the best thing that a human can produce
 
Bridge:
Hold my shoulders
Time, time is healing
Time, time flies somewhere
By days and dates
Hold my shoulders
Time, time is healing
Time, time flies somewhere
By days and dates
 
Chorus:
On the wings of freedom, chasing us
Touch it with your hand if you can
Love - it is without rules
Time waits for no man, time trusts no one
 
Time waits for no man...
 
Verse 2:
You never know what tomorrow brings
You’ll get a random card from the deck
Listen to your heart beating, breathe
It makes me want to say - Time, take your time!
We will keep sailing and living
Let our secret dreams come true
To love your mom and dad, to do good till the end
And let me always see a smile on your face
 
Bridge
 
Chorus (x2)
 
Time waits for no man
Time trusts no one
Let’s go ahead
This road will change us
 
2019.03.25.

Smoke


My love is like Chernobyl
And bitter as toxic wormwood
Plunge into my heart
look
My reactor is burning
My love it’s white smoke
I am vibrating
I can’t to be with him
But on the dance floor it’s only smoke
 
Smoke smoke hide me smoke
I wanted to dance only with him with him
Smoke smoke smoke what is my fault
That I’m left alone to dance alone
Smoke smoke I don’t love you smoke
I wanted to dance only with him with him
Smoke smoke smoke why is there fog in my head
Love is like smoke sweet dope
 
I'm in your sweet captivity
But your tears are salty on my palms
I am too late
Blood beating in my temple
I’m not with you and I’m not used to it
Call it what you want
Just never leave
Forever in smoke
Only without him
Between the evil smoke
It’s cold and sad
 
Smoke smoke hide me smoke
I wanted to dance only with him with him
Smoke smoke smoke what is my fault
That I’m left alone to dance alone
Smoke smoke I don’t love you smoke
I wanted to dance only with him with him
Smoke smoke smoke why is there fog in my head
Love is like smoke sweet dope
 
Only smoke
Only smoke
Only smoke smoke smoke
 
Only smoke
Only smoke
Only smoke smoke smoke
 
Smoke smoke hide me smoke
I wanted to dance only with him with him
Smoke smoke smoke what is my fault
That I’m left alone to dance alone
Smoke smoke I don’t love you smoke
I wanted to dance only with him with him
Smoke smoke smoke why is there fog in my head
Love is like smoke sweet dope
 
Only smoke
Only smoke
Only smoke smoke smoke
 
2019.01.31.

Time To Cut The Loose Ends

Please let me interrupt your eternal discussions,
Please let me shatter all you hold dear and crush it.
Time is unrelenting, it is like a wolf bitch,
While we all sit in here, it rushes without hitch.
 
Oh, how I'd wish for my soul to live with gods on mount tops,
Instead the folks play football and kick it with their jackboots,
They trample on most sacred, for my soul can't escape them,
And then without warning it'll drop dead like a great ape.
 
How can we still live here's [a] great mystery for sure,
[When] everybody yells: 'Up!', but deep down we are all moored,
[Still] banging heads on walls, thinking all will change some day,
Who cares [anyway], it is time to croak, I say.
 
There is time to die and time to be newborn,
There is time to hug and time to shy away from,
[There's] time to bow down and time to buck the old trends,
And here it comes: time to cut the loose ends.
 
I begged guardian angels to intervene in my case,
[As] I looked at the heavens and I saw their faces,
[Then] I stepped to the stream, withered by the great thirst,
[Here] I stand on the bank but I can't enter twice now.
 
I would be better off, living like a cloisterer,
To avoid the flame and live without worrying.
[My] body is my cage, my soul's a captive prisoner.
Enough, set me aflame. It's time to die and finish it.
 
© St.Sol @ LT: all rights reserved.
-
Ok, I get it that most of you just can't bring yourselves
to pressing 'Thanks' when you have already enjoyed
and probably sung an equirhythmic rhymed translation
and then realized that you couldn't have done a better
one yourself. Yet, avoiding this gesture implicitly helps
to promote other, often subpar work on this site. St.
2018.12.31.

End Credits

Positiff:
You seem to be dancing in slow motion
Your heels draw a comma on the floor
You seem to not even notice that I'm falling in love with you immediately
You seem to not know how much I love you
 
Nadia Dorofeyeva:
It's intense, very intense, like the final moments of a film
Like the music which tells us that it's time for the end credits
It's intense, very intense, like the final moments of a film
Like the music which tell us that it's time for the end credits
 
Positiff:
I replayed all the clips of the film of our life,
I cut them apart and glued them back together, even if only in my mind
I saw the marks of your lipstick and got a lump in my throat
When that video turned on in my memory
 
It's intense, you know, pain can be very intense
And flash through like the clips from our movie
I can't take all my thoughts and complete helplesness
Over the fact that you're so beautiful
And you were so then, and you are so now
I can't tear away my loving eyes from you
I want to continue our novel, I want to continue our story
 
Nadia Dorofeyeva:
It's intense, very intense, like the final moments of a film
Like the music which tells us that it's time for the end credits
It's intense, very intense, like the final moments of a film
Like the music which tell us that it's time for the end credits
 
Nadia Dorofeyeva:
Tell me, why aren't we together?
Where can I loan some peace for my soul?
Why are you running up the stairs?
Why are you hurrying away from your destiny?
 
Thank you for taking the time to read my translation, and I hoped you liked it! In the event that you feel it is good enough to be shared with others, please don't forget to credit me as the author. Thanks again!
2018.03.30.

My Comrade Time

In the haze of the steppe disappeared my home,
I leave you for awhile and my youth.
Please, don't let me be alone,
My Comrade Truth, my Comrade Truth!
 
I can do everything, my oath I won't break
I'll warm the earth with the breath of mine...
You only give an order- and I won't be afraid,
My Comrade Time, my Comrade Time!
 
Again the sound of alarm and I'm awake,
And again the battle, and such,it's tight for the bullets to be apart,
You only don't blow up halfway,
My Comrade Heart, my Comrade Heart!
 
In thick smoke are midday's, and midnight's,
And from the smoke I want to make them free...
You only everything, please, memorise,
My Comrade Memory, my Comrade Memory!
 
2018.02.19.

Név (505)

Talán elfogunk felejteni mindent és elfutunk
Egy szerelmünk, és egy életünk van
Talán elfelejtünk mindent és elfutunk
Örökre
 
Elfelejtem a kedvenc nevem - a tied az
Kedvenc nevem
És legyőzhetetlen a szerelmem - az enyém
A kedvenc neved - a kedvencem
 
A kedvenc nevem - a tied az
Kedvenc nevem
És legyőzhetetlen a szerelmem - az enyém
A kedvenc neved - a kedvencem
 
Újra, és újra megpróbálom megszervezni az összes pontot
Megpróbálom megérteni, vagy megoldom a bajt
505, 505 már több ezerszer szakitottam veled
De újra és újra megpróbálok bele vágni a szívembe
 
A kedvenc nevem - a tied az
Kedvenc nevem
És legyőzhetetlen a szerelmem - az enyém
A kedvenc neved - a kedvencem
 
A kedvenc nevem - a tied az
Kedvenc nevem
És legyőzhetetlen a szerelmem - az enyém
A kedvenc neved - a kedvencem
 
Talán elfogunk felejteni mindent és elfutunk
Egy szerelmünk, és egy életünk van
Talán elfelejtünk mindent és elfutunk
Örökre
 
Elfelejtem a kedvenc nevem - a tied az
Kedvenc nevem
És legyőzhetetlen a szerelmem - az enyém
A kedvenc neved - a kedvencem
 
A kedvenc nevem - a tied az
Kedvenc nevem
És legyőzhetetlen a szerelmem - az enyém
A kedvenc neved - a kedvencem
 
Az enyém, az enyém, az enyém, az enyém, a név
Az enyém, az enyém, az enyém, az enyém, a név
Az enyém, az enyém, az enyém, név
 
2018.02.15.

Towards the stars

It so important to make the first step
And heart is calling for adventure
The world is waiting for me for awhile
I'm not afraid of obstacles
Towards happiness
You'll feel the taste of your life
And beating of your heart
 
And towards the stars we fly
Our two hearts, beating like one
And towards the stars, oh, oh, oh
 
There are so many wonderful roads
That I have dreamed to walk upon
I've met you, hold me and do not let me go
We are together now
You and I
 
And towards the stars we fly
Our two hearts, beating like one
And towards the stars, oh, oh, oh, we fly
 
And towards the stars, oh, oh, oh, we fly
And towards the stars,
And towards the stars we fly
Our two hearts, beating like one
And towards the stars, oh, oh, oh
 
2017.07.27.

Azért, mert

Miért nem tudok megszabadulni a rólad szóló gondolatoktól?
Miért tetszett meg nekem így, fejbe vágott a szerelem.
Miért nem tudok ellazulni és egyszerűen táncolni.
Miért van az, így szeretlek, akarom neked mondani:
 
Refrén:
Bizonyára azért, mert ezek mind az én érzéseim.
Egyszerre örömteli és valamiért szomorú.
Bizonyára azért, mert ezek mind az én érzéseim
Egyszerre örömteli és valamiért szomorú
 
Kérdés! Miért kezdtél el hiányozni? Azt gondoltam, ez nem komoly.
És most már egy napot sem tudok élni, ez túlterhelés, ez túladagolás.
Na miért, átkapcsolni, egyáltalán nem tudok.
Egyszerűen süllyedek, a (tenger)fenék felé megyek, egyedül csak téged akarlak, de miért?
 
Refrén:
Bizonyára azért, mert ezek mind az én érzéseim.
Egyszerre örömteli és valamiért szomorú.
Bizonyára azért, mert ezek mind az én érzéseim
Egyszerre örömteli és valamiért szomorú
 
Miért nem tudok megszabadulni a rólad szóló gondolatoktól?
Miért tetszett meg nekem így, fejbe vágott a szerelem.
Miért nem tudok ellazulni és egyszerűen táncolni.
Miért van az, így szeretlek, akarom neked mondani:
 
Refrén:
Bizonyára azért, mert ezek mind az én érzéseim.
Egyszerre örömteli és valamiért szomorú.
Bizonyára azért, mert ezek mind az én érzéseim
Egyszerre örömteli és valamiért szomorú
 
2017.07.27.

Dal 404

Tudom, hol lakik a szerelem.
A lelked mely eldugott sarkában keressem.
Elolvadok a varázslatos szavaidtól.
És úgy szeretnék neked mesélni az érzéseimről.
 
Tudom, hol lakik a szerelem.
A lelked mely eldugott sarkában keressem.
Elolvadok a varázslatos szavaidtól.
És úgy szeretnék neked mesélni az érzéseimről.
 
Állandóan a fejemben, ez a dal rólad.
Mintha valaki leültetett volna engem és magamhoz kötözött volna,
Ezt a dalt rólad, állandóan a fejemben.
Most csak egyedül nekem nem sikerül kiverni a fejemből, tetszel nekem.
 
Tetszel nekem! Te-te-tetszel nekem.
Most csak egyedül nekem nem sikerül kiverni a fejemből, tetszel nekem.
Tetszel nekem! Te-te-tetszel nekem.
Most csak egyedül nekem nem sikerül kiverni a fejemből, tetszel nekem.
 
Ezt a számot az összes kemény diszkónak írtuk.
A félig nyitott ajkaknak és a félig csukott szemhéjaknak.
I'm so crazy, gyerünk, legyünk együtt.
Ha ez a dal belemászik [a fejembe], nem enged el.
 
Tudom, hol lakik a szerelem.
 
Állandóan a fejemben, ez a dal rólad.
Mintha valaki leültetett volna engem és magamhoz kötözött volna,
Ezt a dalt rólad, állandóan a fejemben.
Most csak egyedül nekem nem sikerül kiverni a fejemből, tetszel nekem.
 
Tetszel nekem! Te-te-tetszel nekem.
Most csak egyedül nekem nem sikerül kiverni a fejemből, tetszel nekem.
Tetszel nekem! Te-te-tetszel nekem.
Most csak egyedül nekem nem sikerül kiverni a fejemből, tetszel nekem.
 
Tudom, hol lakik a szerelem.
A lelked mely eldugott sarkában keressem.
Elolvadok a varázslatos szavaidtól.
És úgy szeretnék neked mesélni az érzéseimről.
 
Tudom, hol lakik a szerelem.
A lelked mely eldugott sarkában keressem.
Elolvadok a varázslatos szavaidtól.
És úgy szeretnék neked mesélni az érzéseimről.
 
Állandóan a fejemben, ez a dal rólad.
Mintha valaki leültetett volna engem és magamhoz kötözött volna,
Ezt a dalt rólad, állandóan a fejemben.
Most csak egyedül nekem nem sikerül kiverni a fejemből, tetszel nekem.
 
Tetszel nekem! Te-te-tetszel nekem.
Most csak egyedül nekem nem sikerül kiverni a fejemből, tetszel...
Most csak egyedül nekem nem sikerül kiverni a fejemből, tetszel nekem.